Editing Acronyms and Abbreviations
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
This page supports semantic in-text annotations (e.g. "[[Is specified as::World Heritage Site]]") to build structured and queryable content provided by Semantic MediaWiki. For a comprehensive description on how to use annotations or the #ask parser function, please have a look at the getting started, in-text annotation, or inline queries help pages.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | Below is a list of SRP's growing List of acronyms and abbreviations. | |
− | + | <table> | |
+ | <tr> | ||
+ | <td valign="top"> | ||
+ | == A == | ||
+ | ; AASB : Alcohol After Shave Balm | ||
+ | ; AD : Acquisition Disorder | ||
+ | ; AOS : Art Of Shaving | ||
+ | ; AS : After Shave | ||
+ | ; ASAD : After Shave Acquisition Disorder | ||
+ | ; ASB : After Shave Balm | ||
+ | ; ASL : After Shave Lotion | ||
+ | ; ATG : [[Shaving_passes#ATG_-_The_against_the_grain_pass|Against The Grain]] shaving pass | ||
+ | ;AV : Aqua Velva | ||
− | == | + | == B == |
+ | ; BBB : Best Badger Brush | ||
+ | ; BBS : Baby Butt Smooth | ||
+ | ; BBW : Belgian Blue Waterstone (or Whetstone) | ||
+ | ;BIN: Buy It Now (Ebay Reference) | ||
+ | ; BTW : By The Way | ||
− | ; | + | == C == |
− | : | + | ;C12k: Chinese 12k hone |
− | ; | + | ; C&E : Crabtree & Evelyn <ref>http://www.crabtree-evelyn.com</ref> |
− | : | + | ; C&S : Czech & Speake <ref>http://www.czechandspeake.com</ref> |
− | + | ; CF : Castle Forbes <ref>http://www.castle-forbes.com</ref> | |
− | : | + | ; CONUS : Continental United States |
− | ; | + | ; CS : Classic Shaving |
− | : | + | ; CWR : Cold Water Rinse |
− | + | ; COLC : Col. Conk Products | |
− | : | ||
− | ; | ||
− | : | ||
− | ; | ||
− | : | ||
− | ; | ||
− | : | ||
− | ; | ||
− | : | ||
− | == | + | == D == |
+ | ;DA: Double Arrow <ref>http://www.straightrazorplace.com/forums/razors/21410-chinese-double-arrow.html</ref> | ||
+ | ;DD: Double Duck | ||
+ | ; DE : Double Edge razor / Double Edged razor | ||
+ | ; DRH : Dr. Harris | ||
+ | ; DMT : Diamond Machining Technology (inc.) <ref>http://www.dmtsharp.com</ref> | ||
− | ; | + | == E == |
− | : | + | ; EDT : Eau de Toilette |
− | ; | + | ; EJ : Edwin Jagger |
− | : | + | ; EO : Essential Oil |
− | ; | + | ; E-W : East-West |
− | : | + | == F == |
− | ; | + | ; FO : Fragrance Oil |
− | : | + | ;FR : Frederick Reynolds |
− | ; | + | ; FS : For Sale |
− | : | + | ; FT : For Trade |
+ | ; FYI : For Your Information | ||
+ | ; FWIW : For What It's Worth | ||
+ | ; FTW : For The Win | ||
− | == | + | == G == |
+ | ; GFT : Geo. F. Trumper | ||
+ | == H == | ||
+ | ;HAD: Hone Acquisition Disorder | ||
+ | ; HAND : Have A Nice Day | ||
+ | ; HBS : Honeybee Spa | ||
+ | ; HD : Heavy Duty | ||
+ | ; HHT : [[Sharpness_tests_explained#HHT_-_Hanging_Hair_Test|Hanging Hair Test]] | ||
+ | ; HRC : Hardness Rockwell C (Scale) | ||
+ | ; HTH : Hope This Helps | ||
− | + | </td> | |
− | + | <td valign="top"> | |
− | + | == I == | |
− | + | ; IMHO : In My Humble Opinion | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ; | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | : | ||
− | + | ; IIRC : If I remember correctly | |
− | ; | + | ; IME : In my experience |
− | : | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ;IOW : In other words | |
− | + | == J == | |
− | + | ; JGI : Just Google It | |
− | + | ; JDM : Japanese Domestic Market | |
− | + | ; J-spec : Japanese specification | |
− | ; | ||
− | : | ||
− | ; | ||
− | : | ||
− | ; | ||
− | : | ||
− | == | + | == K == |
+ | ; KMF : Kiss My Face | ||
+ | == L == | ||
+ | ; LE : Limited Edition | ||
+ | ; LOL : Laughing Out Loud | ||
+ | ; LTT : Looking To Trade / Like To Trade | ||
+ | ; LTD : Limited | ||
+ | ; Livi : [http://www.coltellerielivi.it/][The Maestro Livi] | ||
− | + | == M == | |
− | + | ; MB : Mama Bear | |
− | ; | + | ; MAD : Multiple Acquisition Disorders |
− | + | ; MP : Mühle Pinsel (shaving brushes) | |
− | + | ; MWFS : Mitchell's Wool Fat Soap | |
− | : | ||
− | ; | ||
− | : | ||
− | ; | ||
− | : | ||
− | ; | ||
− | : | ||
− | |||
− | |||
− | == | + | == N == |
+ | ; NB : Nancy Boy | ||
+ | ; NDC : No Date Code | ||
+ | ; NFMS : Nivea For Men Sensitive | ||
+ | ; NOS : New Old Stock | ||
+ | ; N-S : North-South | ||
+ | == O == | ||
+ | ; OCD : Obsessive Compulsive Disorder | ||
+ | == P == | ||
+ | ; PDQ : Pretty Damn Quick | ||
+ | ; PIB : Pay It Back | ||
+ | ; PIF : Pay It Forward. | ||
+ | ; PJ : Persian Jar | ||
+ | ; PM : Personal Message | ||
+ | ; PSO : Pacific Shave Oil or Pre-Shave Oil | ||
− | ; | + | == Q == |
− | : | + | ; QED : QEDUSA, an online barbershop |
− | == | + | == R == |
+ | ; [[Razor_Acquisition_Disorder|RAD]] : [[Razor_Acquisition_Disorder|Razor Acquisition Disorder]] | ||
+ | ; RP : Round Point | ||
− | + | </td> | |
− | + | <td valign="top"> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | == S == |
+ | ; SBAD : Shaving Brush Acquisition Disorder | ||
+ | ; SCAD : Shaving Cream Acquisition Disorder | ||
+ | ; SSAD : Shaving Soap Acquisition Disorder | ||
+ | ; S&H : Shipping & Handling | ||
+ | ; SC : Shaving Cream | ||
+ | ; S-N : South-North | ||
+ | ; SOTD : Shave Of The Day / Scent Of The Day | ||
+ | ; SP : Spike Point / Spanish Point | ||
+ | ; SR : Saville Row | ||
+ | ; SRP : Straight Razor Place | ||
+ | ; SS : Shaving Soap | ||
+ | ; STR8 : Straight Razor | ||
+ | ; SWMBO : She Who Must Be Obeyed | ||
− | ; | + | == T == |
− | : | + | ; TC : Take Care |
− | ; | + | ; T&H : Truefitt & Hill <ref>http://www.truefittandhill.com</ref> |
− | : | + | ; TGQ : The Gentlemen's Quarter <ref>http://www.thegentlemensquarter.com</ref> |
− | ; | + | ; TM : Tony Miller / See TWSG |
− | : | + | ; TNT : [[Sharpness_tests_explained#TNT_-_Thumb_Nail_Test|Thumb Nail Test]] |
− | ; | + | ; TOBS : Taylor of Old Bond Street <ref>http://www.tayloroldbondst.co.uk</ref> |
− | : | + | ; TPT: [[Sharpness_tests_explained#TPT_-_Thumb_Pad_Test|Thumb Pad Test]] |
+ | ; TY : Thank You! | ||
+ | ; TWSG : The Well Shaved Gentleman <ref>http://www.thewellshavedgentleman.com</ref> | ||
− | == | + | == U == |
+ | ; UAD : [[Illustrated Guide to making Überlather|Uberlather]] Acquisition Disorder | ||
+ | == V == | ||
+ | ; V : Vary (what your mileage may do - see YMMV) | ||
+ | == W == | ||
+ | ; W&B : Wade & Butcher | ||
+ | ; W-E : West-East | ||
+ | ; WH : Witch Hazel | ||
+ | ; WHAD : Witch Hazel Acquisition Disorder | ||
+ | ; WTB : Want To Buy | ||
+ | ; WTG : [[Shaving_passes#WTG_-_The_with_the_grain_pass|With The Grain]] shaving pass | ||
+ | ; WTS : Want To Sell | ||
+ | ; WTT : Want To Trade | ||
+ | ; WWR : Warm Water Rinse | ||
− | + | == X == | |
− | + | ; XTG : [[Shaving_passes#XTG_-_The_across_the_grain_pass|Across The Grain]] shaving pass | |
− | ; | ||
− | : | ||
− | == | + | == Y == |
+ | ; YGPM : You've Got [a] Private Message | ||
+ | ; YMMV : Your Mileage May Vary | ||
− | ; | + | == Z == |
− | : | + | ; ZYX : A term used for doing things backwards |
− | + | </td> | |
+ | </tr> | ||
+ | </table> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | ==Notes== | ||
+ | <references /> | ||
[[Category:Glossaries]] | [[Category:Glossaries]] |